The History of Australian Haiku and the Emergence of a Local Accent

[thumbnail of SCOTT Rob-thesis_nosignature.pdf]
Preview
SCOTT Rob-thesis_nosignature.pdf - Submitted Version (1MB) | Preview

Scott, Rob (2014) The History of Australian Haiku and the Emergence of a Local Accent. Research Master thesis, Victoria University.

Abstract

Since haiku first crossed Australian borders more than one hundred years ago, it has undergone a process of translation, interpretation and transformation. This study examines aspects of haiku’s cultural transmission and evolution in Australia from a genre oriented to the early Japanese models, to one which is informed by a growing international haiku community and an emerging local sensibility. This study will examine the origins of Australian haiku by evaluating the contribution of some of its most important translators and educators and assess the legacy of Australia’s early haiku education on current haiku practices. Haiku is still best known as a three-line poem of seventeen syllables broken into lines of 5-7-5, however, contemporary haiku largely eschews this classicist approach and is characterised by a blend of emulation and experimentation. This study presents and discusses a variety of approaches to writing haiku that have emerged in Australia over the course of its development.

Additional Information

Master of Arts

Item type Thesis (Research Master thesis)
URI https://vuir.vu.edu.au/id/eprint/25867
Subjects Historical > FOR Classification > 1904 Performing Arts and Creative Writing
Historical > Faculty/School/Research Centre/Department > College of Arts
Keywords poetry, poems, poets, kigo, English language haiku, writing, Australian culture, Japanese haiku, shasei, senryu, literature, Janice Bostok, Internet, globalisation, communities, Australia
Download/View statistics View download statistics for this item

Search Google Scholar

Repository staff login