On Chinese Translation of Executive Summary
Ma, Aiying and Cheng, Jingwen (2008) On Chinese Translation of Executive Summary. China Terminology, 10 (5). pp. 40-42. ISSN 1673-8578Full text for this resource is not available from the Research Repository.
“Executive summary” is frequently used in English documents of an official nature, but its Chinese translation has been highly varied, which indicates the need for standardization. This paper aims to help achieve this by way of data collection, analysis and comparison. Based on the findings and with further research and deliberation, a new term is suggested as its standard translation.
|Uncontrolled Keywords:||ResPubID15044, executive summary, terminology, standardization|
|Subjects:||FOR Classification > 2099 Other Language, Communication and Culture
Faculty/School/Research Centre/Department > School of Communication and the Arts
SEO Classification > 970120 Expanding Knowledge in Language, Communication and Culture
FOR Classification > 2003 Language Studies
|Date Deposited:||06 Sep 2011 01:21|
|Last Modified:||07 Sep 2011 05:09|
|ePrint Statistics:||View download statistics for this item|
Repository staff only